Tutorial with Janina Mock
Leica Perspective Control
The Leica Perspective Control function automatically corrects receding lines and is available for the following products:
Leica M10-R Download here
Leica M10-P Download here
Leica M10 Monochrom Download here
Leica Talk - Leica M10-R Interview with Jesko von Oeynhausen
Preuves de performance
Les images suivantes illustrent les performances du Leica M10-R.
Vous trouverez une brève explication des images dans le document PDF.
Leica M10-R
Numéro de commande: black chrome: 20002 | silver chrome: 20003
Camera body | |
---|---|
Material | All-metal die cast magnesium body, synthetic leather covering. Brass top panel and base, black chrome plated finish |
Image field selector | Allows the bright-line pairs to be manually activated at any time (e.g. to compare detail) |
Tripod thread | A ¼ (¼") DIN stainless steel in bottom |
Operating conditions | 0–40 °C |
Interfaces | ISO accessory shoe with additional contacts for Leica Visoflex viewfinder (available as an accessory |
Dimensions (width x depth x height) | approx. 139 x 38.5 x 80mm |
Weight | approx. 660g (with battery) |
Scope of Delivery | Charger 100-240V with 2 mains cables (Euro, USA, varies in some export markets) and 1 car charging cable, lithium ion battery, carrying strap, body bayonet cover, cover for accessory shoe |
Shutter and shutter release | |
---|---|
Obturateur | Obturateur plan-focal à lamelles métalliques et à défilement vertical |
Vitesses d'obturation | Avec le réglage Automatisme avec priorité au diaphragme : (A) progressif de 125s à 1⁄4000s., pour un réglage manuel : de 8 s à 1⁄4000s par demi-incrément, de 8 s à 125 s par incréments entiers, B : Pour les prises de vues prolongées jusqu‘à 125s maximum (en association avec la fonction T du retardateur, c.-à-d. 1e déclenchement = l‘obturateur s‘ouvre, 2e déclenchement = l‘obturateur se ferme), (1/180s):Vitesse d'obturation la plus rapide avec synchronisation du flash, mode flash linéaire HSS possible avec toutes les vitesses d'obturation supérieures à 1/180s (avec flashs systèmes Leica compatibles HSS) |
Prise de vues en série | Approx. 4.5 images/s |
Déclancheur | À deux paliers, 1er palier : Activation du système électronique de l‘appareil y compris la mesure de l‘exposition et la mémorisati-on de la valeur mesurée (en mode Automatique avec priorité au diaphragme), 2ème palier : obturation ; filetage standard pour déclencheur flexible intégré. |
Retardateur | Temps préliminaire de 2s (avec Automatisme avec priorité au diaphragme ou réglage manuel de l‘exposition) ou 12s au choix (réglable à partir du menu, diode électroluminescente clignotante sur le devant de l‘appareil photo ainsi qu‘affichage correspondant à l‘écran) |
Mise en marche / Arrêt de l‘appareil photo | Avec l‘interrupteur principal sur le volet de protection de l‘appareil photo, au choix arrêt automatique de l‘appareil photo après environ 2-5-10 minutes, réactivation par le déclencheur |
Alimentation | 1 batterie lithium-ion, tension nominale 7,4 V, capacité 1300 mAh ; courant maximal/tension maximale : courant continu 1000 mA, 7,4 V ; n° de modèle : B-SCL5, fabricant : PT. VARTA Micro batterie, fabriquée en Indonésie |
Chargeur | Entrées : courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 300 mA, commutation automatique, ou courant continu 12 V, 1,3 A ; sortie : valeur nominale du courant continu 7,4 V, 1000 mA / max. 8,25 V, 1100 mA ; n° de modèle : B-SCL5, fabricant : Guangdong PISEN Electronics Co., Ltd., fabriqué en Chine |
GPS (Seulement avec le viseur Visoflex, disponible en accessoire) | Activable (non disponible partout pour des raisons de législations spécifiques aux différents pays, c.-à-d. que cette fonction est automatiquement désactivée dans certains pays), les données figurent dans l‘en-tête EXIF des fichiers image. |
Wi-Fi | Conforme à la norme IEEE 802.11b/g/n (protocole WLAN standard), canal 1-11, méthode de cryptage : cryptage WPA™/ WPA2™ compatible WiFi, méthode d‘accès : mode infrastructure |
Displays | |
---|---|
Dans le viseur | Affichage numérique à quatre chiffres avec point supérieur et point inférieur |
Au dos | Ecran couleur TFT LCD 3“, 16 millions de couleurs avec 1 036 800 pixels, champ d‘image env. 100 %, verre de protection en verre Gorilla® antirayures d‘une dureté exceptionnelle, espace couleurs : sRVB, pour modes Live View et Lecture |
Viseur | |
---|---|
Conception | Viseur télémétrique à cadre lumineux clair et large avec correction automatique de la parallaxe |
Oculaire | Réglé sur -0,5 dptr. ; lentilles correctrices de -3 à +3 dptr. disponibles |
Limite du champ d‘image | Par deux cadres lumineux : Pour 35 et 135 mm, pour 28 et 90 mm ou pour 50 et 75 mm ; commutation automatique lors du montage de l‘objectif |
Correction de la parallaxe | Le décalage horizontal et vertical entre le viseur et l'optique i est automatiquement compensée en fonction de la mise au point utilisée, i.e. alignement automatique des cadres lumineux avec le sujet vu au travers de l'objectif |
Concordance entre l‘image du viseur et l‘image réelle | La taille des cadres lumineux correspond exactement à la taille du capteur d‘env. 23,9 x 35,8mm pour une distance réglée sur 2m ; en cas de réglage sur l‘infini, selon la focale, le capteur enregistre env. 7,3% (28mm) à 18% (135mm) de plus que ce qui est affiché par les cadres lumineux ; en revanche, il enregistre un peu moins pour une distance réglée à moins de 2m |
Grossissement | (pour toutes les focales) 0.73 x |
Télémètre à large base | Mise au point par la méthode du télémètre à coïncidence ou par stigmomètre au milieu de la visée transmise comme champ clair |
Base de mesure effective | 50,6mm (base de mesure mécanique 69,31mm x grossissement du viseur 0,73) |
Flash exposure control | |
---|---|
Prise flash | Au-dessus de la griffe porte-accessoires avec contacts centraux et contacts de commande |
Synchronisation | Au choix sur le premier ou le second rideau de l‘obturateur |
Synchro Flash | 1/180 s; vitesses d‘obturation inférieures possibles en cas de vitesse de synchronisation inférieure : commutation automatique sur Mode flash TTL linéaire avec les flashes Leica compatibles HSS |
Mesure d‘exposition au flash | Mesure TTL centrale pondérée par pré-éclair avec flashs Leica (SF40, SF64, SF26) ou flashs avec adaptateur M5 SCA3502 compatibles avec le système |
Cellule de mesure de flash | 2 photodiodes au silicium avec lentille convergente situées au fond de l‘appareil |
Correction d‘exposition au flash | ± 3 IL par paliers de 1/3 d‘IL |
Affichages en mode flash (dans le viseur uniquement) | Avec LED symbole de flash |
Camera | |
---|---|
Type no. | 6376 |
Type appareil photo | Appareil photo numérique compact à visée télémétrique |
Monture objectif | Monture d‘objectif Baïonnette Leica M avec contacts électroniques pour le codage 6 bits. |
Système optique | Objectifs Leica M, objectifs Leica R utilisables avec un adaptateur (disponible en tant qu’accessoire) |
Capteur | CMOS surface active approx. 24x36 mm, sans filtre passe-bas |
Résolution | DNG™: 7864 x 5200 pixels (40,89 MP), JPEG: 7840 x 5184 pixels (40,64 MP), 5472 x 3648 pixels (20 MP), 2976 x 1984 pixels (6MP) |
Formats données | DNG™ (données brutes, 14 bit, compression sans perte), JPEG (8 bit) |
Taille fichier | DNG™: 40-60 MB, JPEG (40MP)10-20 MB: dépend de la résolution sélectionnée de l‘image |
Mémoire Buffer | 2GB / 10 images en série |
Support d'enregistrement | Cartes SD jusqu‘à 2 Go / Cartes SDHC jusqu‘à 32 Go / Cartes SDXC à 512 Go |
langages Menu | Allemand, anglais, français, espagnol, italien, portugais, japonais, chinois traditionnel et simplifié, russe, coréen |
Mesure de l'exposition | Mesure de l‘exposition à travers l‘objectif (TTL), à ouverture réelle |
Méthode de mesure | Lumière réfléchie par les lames du rideau à 1 volet sur la cellule de mesure |
Plage de mesure | A température ambiante et humidité normale pour ISO 200, à ouverture 1.0 EV-2 jusqu'à EV19 à ouverture 32. Le clignotement de la LED de gauche dans le viseur indique des valeurs inférieures à la plage de mesure |
Plage de sensibilité | ISO 100 jusqu'à ISO 50.000, réglable par incrément de 1/3 ISO, choix de réglage automatique ou manuel |
Modes d'exposition | Au choix, automatisme par priorité au diaphragme (A) pour commande automatique de la vitesse d‘obturation ou, mode entièrement manuel par réglage de la vitesse et du diaphragme |